-
1 sventagliare
sventagliare v.tr.1 to fan2 ( agitare come un ventaglio) to wave, to flourish: gli sventagliò sotto il naso un biglietto da 200 euro, she waved a 200 euro note under his nose3 ( allargare a ventaglio) to fan (out), to spread*: il tacchino sventaglia la coda, the turkey spreads it's tail // sventagliare una raffica di mitra, to spray bullets with a machinegun.◘ sventagliarsi v.rifl. to fan oneself.* * *[zventaʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (fare aria a) to fan2) (agitare) to wave, to flourish [biglietto, documento]2.verbo pronominale sventagliarsi to fan oneself* * *sventagliare/zventaλ'λare/ [1]1 (fare aria a) to fan2 (agitare) to wave, to flourish [biglietto, documento]II sventagliarsi verbo pronominaleto fan oneself. -
2 sventolare
v/t and v/i wave* * *sventolare v.tr.1 to wave, to flutter: sventolare una bandiera, to wave a flag; sventolare un fazzoletto, to wave a handkerchief // sventolare il fuoco per ravvivarlo, to fan the fire◆ v. intr. to wave, to flutter: la bandiera sventola, the flag is waving; i panni sventolavano al vento, the clothes were fluttering in the wind.◘ sventolarsi v.rifl. to fan oneself.* * *[zvento'lare]1. vt(bandiera) to wave2. vi* * *[zvento'lare] 1.verbo transitivo to wave, to flutter [ fazzoletto]; to wave, to flourish [biglietto, documento]; to fly*, to wave [ bandiera]; to flutter [ ventaglio]2. 3.* * *sventolare/zvento'lare/ [1]to wave, to flutter [ fazzoletto]; to wave, to flourish [biglietto, documento]; to fly*, to wave [ bandiera]; to flutter [ ventaglio]III sventolarsi verbo pronominale[ persona] to fan oneself. -
3 vento
m windc'è vento it's windy* * *vento s.m. wind; ( forte e improvviso) squall: vento contrario, contrary wind (o headwind): vento favorevole, in favore, favourable wind (o tailwind); vento di tramontana, north wind; vento di mare, di terra, onshore, offshore wind; vento anabatico, catabatico, anabatic, katabatic wind; vento del nord, del sud, dell'est, dell'ovest, north, south, east, west wind; (astr.) vento solare, solar wind; la furia del vento, the fury of the wind; raffica, colpo di vento, gust (of wind); turbine di vento, whirlwind; il vento si alza, cala, the wind is rising, falling; il vento soffia dal nord, the wind is blowing from the north; una giornata di vento, a windy day; non c'è neanche un filo di vento, there isn't even a breath of wind; una costa battuta dal vento, a windswept coast // mulino a vento, windmill // gettare, buttare qlco. al vento, to waste, to throw away sthg.; parlare al vento, to talk to a brick wall: parole gettate al vento, words thrown to the wind // qual buon vento ti porta?, what lucky chance brings you here? // avere il vento in poppa, (anche fig.) to sail before the wind // cercare di sapere da che parte spira il vento, (fig.) to find out which way the wind is blowing // correre come il vento, to run like the wind // essere sotto, sopra vento, to be leeward, windward; navigare contro vento, to sail against the wind // far (si) vento, to fan (oneself) // navigare secondo il vento, (fig.) to swim with the tide // spiegare le vele al vento, to unfurl the sails.* * *['vɛnto]vento dell'est, di ponente — east, west wind
vento di terra, di mare — offshore, onshore wind
tira vento — it's windy, there's a wind blowing
soffiava un forte vento — a gale was blowing, it was blowing a gale
colpo o raffica di vento gust o blast of wind; vento contrario headwind; avere il vento in poppa to sail o run before the wind (anche fig.); essere trasportato dal vento to be carried o borne on the wind, to be windborne; capelli al vento hair flying in the wind o windblown hair; esposto al vento open to the wind; spazzato dal vento windswept; mulino a vento windmill; rosa dei -i windrose; farsi vento — to fan oneself
- i di guerra — fig. signs o threats of war
••fiutare il vento vedere da che parte soffia il vento to see which way the wind blows; ai quattro -i to the four winds; gridare qcs. ai quattro -i — to shout sth. from the rooftops, to tell the world about sth
* * *vento/'vεnto/sostantivo m.wind; (più debole) breeze; (più forte) gale; un forte vento a high wind; un vento forza 9 a force 9 gale; vento dell'est, di ponente east, west wind; vento di terra, di mare offshore, onshore wind; tira vento it's windy, there's a wind blowing; soffiava un forte vento a gale was blowing, it was blowing a gale; si sta alzando il vento the wind is up; colpo o raffica di vento gust o blast of wind; vento contrario headwind; avere il vento in poppa to sail o run before the wind (anche fig.); essere trasportato dal vento to be carried o borne on the wind, to be windborne; capelli al vento hair flying in the wind o windblown hair; esposto al vento open to the wind; spazzato dal vento windswept; mulino a vento windmill; rosa dei -i windrose; farsi vento to fan oneself\correre come il vento to run like the wind; qual buon vento vi porta? what brings you here? parlare al vento to waste one's breath; fiutare il vento, vedere da che parte soffia il vento to see which way the wind blows; ai quattro -i to the four winds; gridare qcs. ai quattro -i to shout sth. from the rooftops, to tell the world about sth.\ -
4 aria
"air supply;Lufteinspeisung"* * *f 1. airaria condizionata air conditioningall'aria aperta outside, in the fresh airmandare all'aria qualcosa ruin something2. ( aspetto) appearance( espressione) airaver l'aria stanca look tiredha l'aria di non capire he looks as if he doesn't understanddarsi delle arie give oneself airs3. music tunedi opera aria* * *aria s.f.1 air; ( vento) air, breeze: aria viziata, stale air; aria secca, dry air; aria mefitica, foul air; non c'era un filo d'aria, there wasn't a breath of air; dare aria a una stanza, to air (o to ventilate) a room; prendere una boccata d'aria, to get a breath of air // all'aria aperta, in the open air; giochi all'aria aperta, outdoor games // colpo d'aria, corrente d'aria, draught; prendere un colpo d' aria, to catch a chill // massa d'aria, air mass // vortice d'aria, whirlwind (o vortex) // spostamento d'aria, displacement of air; ( da bomba) blast // in linea d'aria, as the crow flies // per via d'aria, by air // aria condizionata, air conditioning; aria compressa, compressed air // (fis.) aria liquida, liquid air // (aer.) vuoto d'aria, air pocket // camera d'aria, inner tube // (aut.): filtro dell'aria, air filter; presa d'aria, air intake (o air inlet) // sentirsi mancare l'aria, to feel suffocated //c'è qlco. in aria, there is sthg. in the air // andare all'aria, (fig.) to fail (o to fall through); mandare all'aria, to upset // buttare tutto all'aria, to turn everything upside down, (fig.) to throw up everything // mandare qlcu. a gambe all'aria, to trip s.o. up // aria!, get out of the way! // campar d'aria, to live on air (o on nothing) //dire qlco. a mezz'aria, to hint at sthg. // fare castelli in aria, (fig.) to build castles in Spain (o in the air) // tira una brutta aria, there is a bad atmosphere // mettere tutto in aria, to throw everything into confusion // è solo aria fritta, it's just host air2 ( clima) air, climate: cambiamento d'aria, change of air; l'aria è molto buona da queste parti, the air is good here; il medico gli ha consigliato l'aria di mare, the doctor advised sea-air // mutare, cambiare aria, (fig.) to move (o to change) one's residence3 ( aspetto) appearance, look; ( atteggiamento) air, demeanour; ( del volto) look, expression: aria di famiglia, family likeness; la città prese un'aria di festa, the town took on a holiday atmosphere; ha l'aria di un galantuomo, he looks like an honest man; ha un'aria molto dolce, she looks very gentle; mi venne incontro con aria triste, he came towards me looking sad (o with a sad expression on his face) // darsi delle arie, to give oneself airs4 (mus.) tune, air, melody; ( di opera) aria: vecchia canzone su un'aria nuova, old song to a new tune.* * *I ['arja] sf(gen) airaria di mare/montagna — sea/mountain air
è meglio cambiare aria fig — (fam : andarsene) we'd better make ourselves scarce
che aria tira? — (fig : atmosfera) what's the atmosphere like?
vivere o campare d'aria — to live on thin air
II ['arja] sfaria! — (fam : vattene) out of the way!, move!
1) (espressione, aspetto) look, air, (modi) manner, airquel ragazzo ha l'aria intelligente — that boy looks o seems intelligent
ha l'aria della persona onesta — he looks (like) o seems (to be) an honest person
ha l'aria di voler piovere — it looks like o as if it's going to rain
2)III ['arja] sfarie sfpl — airs (and graces)
(Mus : di opera) aria, (di canzonetta) tune* * *['arja]sostantivo femminile1) airaria fresca, umida — fresh, damp air
aria viziata — foul o stale air
farsi aria — to fan oneself ( con with)
all'aria aperta — in the open air, outdoors
lanciare, sparare, sollevarsi in aria — to throw, shoot, rise up into the air
a mezz'aria — in midair (anche fig.)
2) (brezza, vento) breeze, wind3) (espressione, aspetto) expression, airavere un'aria strana, per bene — to look odd, respectable
4) (atmosfera)un'aria di festa — a festive air, a holiday spirit
avere i piedi per aria — to have one's feet (up) in the air; (in sospeso)
essere in o per aria — [ progetto] to be up in the air
•aria condizionata — (impianto) air-conditioning; (che si respira) conditioned air
aria fritta — fig. hot air
••buttare all'aria — colloq. (mettere in disordine) to mess up [fogli, oggetti]
mandare all'aria — to mess up, to foul up [ piano]
aria...! — (vattene) off with you!
* * *aria/'arja/sostantivo f.1 air; aria fresca, umida fresh, damp air; aria viziata foul o stale air; cambiare l'aria a una stanza to freshen the air in a room; una boccata d'aria a breath of (fresh) air; qui manca l'aria it's stuffy in here; farsi aria to fan oneself ( con with); aria di mare sea air; aria buona fresh air; all'aria aperta in the open air, outdoors; la vita all'aria aperta outdoor life; lanciare, sparare, sollevarsi in aria to throw, shoot, rise up into the air; a mezz'aria in midair (anche fig.)2 (brezza, vento) breeze, wind; non c'è aria o un filo d'aria there isn't a breath of air3 (espressione, aspetto) expression, air; un'aria divertita a look of amusement; con aria innocente with an air of innocence; avere un'aria strana, per bene to look odd, respectable; aria di famiglia family likeness4 (atmosfera) un'aria di festa a festive air, a holiday spirit6 in aria, per aria (in alto) guardare in aria to look up; avere i piedi per aria to have one's feet (up) in the air; (in sospeso) essere in o per aria [ progetto] to be up in the airhai bisogno di cambiare aria you need a change of air o scene; vivere d'aria to live on fresh air; darsi delle -e to put on airs; buttare all'aria colloq. (mettere in disordine) to mess up [fogli, oggetti]; mandare all'aria to mess up, to foul up [ piano]; sentire che aria tira to see which way the wind blows; tira una brutta aria you could cut the air with a knife; c'è qualcosa nell'aria there's something in the air; c'è aria di tempesta there's trouble brewing; aria...! (vattene) off with you!\aria compressa compressed air; aria condizionata (impianto) air-conditioning; (che si respira) conditioned air; aria fritta fig. hot air. -
5 farsi aria
-
6 farsi vento
-
7 ventagliarsi
См. также в других словарях:
Fan death — is a South Korean urban legend which states that an electric fan, if left running overnight in a closed room, can cause the death (by suffocation, poisoning, or hypothermia) of those inside. Fans manufactured and sold in Korea are equipped with a … Wikipedia
Fan (implement) — A hand held fan is an implement used to induce an airflow for the purpose of cooling or refreshing oneself. Any broad, flat surface waved back and forth will create a small airflow and therefore can be considered a rudimentary fan. But generally … Wikipedia
fan — fan1 fanlike, adj. fanner, n. /fan/, n., v., fanned, fanning. n. 1. any device for producing a current of air by the movement of a broad surface or a number of such surfaces. 2. an implement of feathers, leaves, paper, cloth, etc., often in the… … Universalium
fan — 1. noun a) A hand held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and … Wiktionary
fan — 1. n. & v. n. 1 an apparatus, usu. with rotating blades, giving a current of air for ventilation etc. 2 a device, usu. folding and forming a semicircle when spread out, for agitating the air to cool oneself. 3 anything spread out like a fan, e.g … Useful english dictionary
махать — МАХАТЬ1, несов. (сов. махнуть), чем. Делать (сделать) движения чем л. находящимся в руке так, чтобы этот объект отклонился от исходного положения и возвратился в него же; Син.: взмахивать [impf. to brandish, wave something (esp. as a tool or a… … Большой толковый словарь русских глаголов
fancy — fan•cy [[t]ˈfæn si[/t]] n. pl. cies, 1) imagination or fantasy, esp. as exercised in a capricious manner 2) the artistic ability of creating unreal or whimsical imagery, decorative detail, etc., as in poetry or drawing 3) a mental conception;… … From formal English to slang
Excitation — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Excitation >N GRP: N 1 Sgm: N 1 excitation of feeling excitation of feeling Sgm: N 1 mental excitement mental excitement Sgm: N 1 suscitation suscitation galvanism stimulation piquancy provocation inspiration… … English dictionary for students
Nana Mizuki discography — Nana Mizuki discography Releases ↙Studio albums 8 ↙Compilation albums 2 … Wikipedia
Jade Empire — Developer(s) BioWare (Xbox) LTI Gray Matter (PC) Publisher(s) … Wikipedia
Suicide methods — Suicide … Wikipedia